MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 2901

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
613   질문입니다 [1] zz******* 2009-02-27 17:25 [완료] 60
612   wang lao shi! [1] ji******* 2009-02-27 17:02 [완료] 8208
611   王老师~! [1] ad******* 2009-02-27 13:16 [완료] 10869
610   第一次上课以后~~ [1] pp****** 2009-02-27 11:00 [완료] 8480
609   sundi 老师~* [1] pu****** 2009-02-27 09:53 [완료] 37
608   老师~~♥ [1] km***** 2009-02-26 16:41 [완료] 10642
607   如果我汉语说得流利的话~~~ [1] su******** 2009-02-26 14:44 [진행] 58
606   whansha 老师〉〉 这两天我有点儿不舒服。 [1] xu******* 2009-02-26 00:43 [완료] 11400
605   niuzhimei老师 [1] sm******** 2009-02-25 22:44 [완료] 7511
604   讨论话题 [1] je**** 2009-02-25 22:15 [완료] 69
603   王老师你好? [1] sm****** 2009-02-25 18:06 [완료] 10086
602   sundi 老师 [1] pu****** 2009-02-25 15:42 [완료] 8621
601   你的声音越听越好听~~ [1] su******** 2009-02-25 15:29 [진행] 55
600   老师~ [1] yu****** 2009-02-25 14:44 [완료] 10368
599   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-25 12:27 [완료] 9353
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶