MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3540

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1247   wenni laoshi ~!! [1] ks***** 2009-08-04 16:18 [완료] 7611
1246   老师` [1] fe******** 2009-08-04 12:46 [완료] 9548
1245   王莎老师~您好! [1] md**** 2009-08-04 11:42 [완료] 8479
1244   徐老师~ [1] kj****** 2009-08-04 09:29 [완료] 19
1243   孙老师~您好~ [1] li****** 2009-08-04 08:47 [진행] 36
1242   徐老师! [1] go**** 2009-08-03 23:31 [완료] 19
1241   老师!终于我来了 [1] je****** 2009-08-03 22:50 [완료] 7585
1240   大陆的氣像 [1] rr*** 2009-08-03 20:04 [완료] 6411
1239   선생님 [1] rh******** 2009-08-03 18:19 [완료] 32
1238   你好,老师! [1] dd******** 2009-08-03 16:37 [완료] 6214
1237   孙瑞玲 laoshi, ninhao~! [1] md**** 2009-08-03 13:22 [완료] 30
1236   niuzhimei laoshi~~ [1] ba**** 2009-08-03 10:06 [진행] 35
1235   Wang heng [1] rr***** 2009-07-31 22:12 [완료] 30
1234   这个周末太忙 [1] le******* 2009-07-31 11:05 [완료] 7383
1233   SUN老师,您好! [1] dd******** 2009-07-31 08:48 [완료] 8692
  1231  1232  1233  1234  1235  1236  1237  1238  1239  1240  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶