MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3828

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2434   老师,你好! [1] dh********* 2010-03-12 12:19 [완료] 11
2433   老师 [1] un****** 2010-03-12 12:06 [완료] 6
2432   老师!!!!! [1] st****** 2010-03-12 10:48 [완료] 19
2431   老师~ [1] na**** 2010-03-12 09:53 [완료] 15
2430   nihao^^ [1] la**** 2010-03-11 22:14 [완료] 10
2429   曲平老师! [5] me***** 2010-03-11 21:40 [완료] 38
2428   laoshi~~~ [1] ch******** 2010-03-11 19:21 [완료] 6921
2427   laoshi [3] su***** 2010-03-11 17:05 [완료] 29
2426   老师 [1] fe******** 2010-03-11 16:37 [완료] 11
2425   老师。你好! [1] lu** 2010-03-11 13:24 [완료] 22
2424   laoshi [1] su***** 2010-03-11 13:20 [완료] 21
2423   老师 ji******** 2010-03-11 11:51 [진행] 29
2422   老师 [1] un****** 2010-03-11 09:39 [완료] 11
2421   老师,早好~ [1] li****** 2010-03-11 09:03 [완료] 16
2420   ^^ [1] ww******* 2010-03-11 00:55 [완료] 6
  1161  1162  1163  1164  1165  1166  1167  1168  1169  1170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶