MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3983

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3169   laoshi [1] ee***** 2010-05-19 05:56 [완료] 5
3168   5月19日的话题 [2] si***** 2010-05-18 23:21 [완료] 30
3167   老师~ [3] st****** 2010-05-18 21:05 [완료] 14
3166   晚上好~ [1] dr***** 2010-05-18 21:01 [완료] 5774
3165   laoshi ^ ^ [1] ch******** 2010-05-18 20:46 [완료] 4513
3164   老师 [1] jj*** 2010-05-18 19:47 [완료] 7
3163   老师 ~~ [1] gh***** 2010-05-18 18:17 [완료] 13
3162   乐之者 [1] me***** 2010-05-18 15:43 [완료] 7
3161   写作10 (5/17) [1] ym******** 2010-05-18 14:31 [완료] 14
3160   老师 [1] tp*** 2010-05-18 13:51 [완료] 18
3159   老师。有问题 [1] ja***** 2010-05-18 13:39 [완료] 12
3158   一会儿见~ [1] xu******** 2010-05-18 11:30 [완료] 19
3157   早上好。 [1] dr***** 2010-05-18 09:23 [완료] 9151
3156   laoshi~~~ [3] st****** 2010-05-18 09:19 [완료] 11
3155   你好 [1] jk**** 2010-05-18 09:12 [완료] 6
  1111  1112  1113  1114  1115  1116  1117  1118  1119  1120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶