MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4005

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3349   lao shi zhou mu kuai le [1] yu**** 2010-06-04 18:12 [완료] 4
3348   老师~ [1] ad*** 2010-06-04 18:05 [완료] 10
3347   你好~ [1] na***** 2010-06-04 17:23 [완료] 11
3346   Question [1] gk***** 2010-06-04 15:53 [완료] 17
3345   请老师帮忙 1 [1] me***** 2010-06-04 14:16 [완료] 21
3344   老师好!^^ [1] sh****** 2010-06-04 10:45 [완료] 21
3343   老师~嘿嘿 [1] sh****** 2010-06-04 10:31 [완료] 8
3342   陈老师 [1] ny**** 2010-06-04 10:19 [완료] 18
3341   老师^^ [1] no******* 2010-06-04 09:47 [완료] 10
3340   6月4日的话题 [1] si***** 2010-06-04 02:03 [완료] 9
3339   徐楠娇老师~! [1] br******* 2010-06-04 01:03 [완료] 12
3338   老师看一下 …^^ [1] kj****** 2010-06-04 00:33 [완료] 13
3337   尹沛文老师 [1] ks***** 2010-06-03 23:48 [완료] 10
3336   对于小说. [1] dr***** 2010-06-03 22:09 [완료] 5728
3335   宫老师请看! [1] sh***** 2010-06-03 22:09 [완료] 6
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶