MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3722

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18199   [常烟琳 changyanlin*] 你好 [1] ka***** 2018-07-19 12:16 [완료] 11
18198   提问 [2] sh******* 2018-07-18 18:32 [완료] 22
18197   老师好! [1] bb******* 2018-07-18 16:17 [완료] 16
18196   请修改 [1] sh****** 2018-07-18 15:26 [완료] 10
18195   老师好 [1] bb******* 2018-07-16 17:52 [완료] 14
18194   你好 [1] ji**** 2018-07-15 14:58 [완료] 4
18193   [李双萍 lishuangping] 请改写一下 [1] qo****** 2018-07-13 00:05 [완료] 6
18192   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。。 [1] qn****** 2018-07-12 16:13 [완료] 7
18191   실력이 늘고있나요? [1] hj**** 2018-07-12 14:25 [완료] 6143
18190   配音 [1] ce***** 2018-07-12 10:27 [완료] 9
18189   排斥 [1] eg******** 2018-07-12 10:26 [완료] 5
18188   오늘수없의 피드팩이 없어요~~ [1] go********* 2018-07-12 09:58 [완료] 14
18187   老师 辛苦了! [1] me*** 2018-07-11 16:23 [완료] 4102
18186   [汤双双 tangshuangshuang*] 老师。 [1] qn****** 2018-07-11 10:03 [완료] 6
18185   自己对自己进行了解 [2] ce***** 2018-07-10 23:46 [완료] 10
  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶