MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3621

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3724   老师~~~~ [1] sh****** 2010-07-15 19:17 [완료] 16
3723   老师~ [1] md**** 2010-07-15 12:52 [완료] 8
3722   陈老师 [1] ny**** 2010-07-15 12:27 [완료] 15
3721   老师 老师 老师 老师 ^^ [1] ch*** 2010-07-15 11:51 [완료] 12
3720   你好~^^* [1] lo**** 2010-07-15 11:47 [완료] 9
3719   孙老师! :) [2] ym******** 2010-07-15 10:26 [완료] 9
3718   老师~早好~ [1] li****** 2010-07-15 08:49 [완료] 11
3717   对不起 [1] ba**** 2010-07-15 08:23 [완료] 8
3716   第六课 [1] xu******** 2010-07-15 07:53 [완료] 6
3715   老师 [1] ry***** 2010-07-15 00:25 [완료] 10
3714   晚安~ [1] dr***** 2010-07-14 23:54 [완료] 4032
3713   作为预备教师,请介绍一下你的班级经营蓝图。 [1] me****** 2010-07-14 23:29 [완료] 10
3712   jintian de ke [1] md******* 2010-07-14 22:02 [완료] 9
3711   好啊! [1] ba**** 2010-07-14 13:43 [완료] 8
3710   老师作业!! [1] ot*** 2010-07-14 13:25 [완료] 7
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶