MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 3403

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4217   老师~ [1] sn***** 2010-09-10 18:42 [완료] 7
4216   老师好! [2] wo****** 2010-09-10 14:31 [완료] 20
4215   累死了 [1] qh****** 2010-09-10 14:04 [완료] 7
4214   老师 [1] mu***** 2010-09-10 13:07 [완료] 7
4213   谢谢你的高见~! [1] ni****** 2010-09-10 10:11 [완료] 10
4212   老师~ [1] me****** 2010-09-10 00:02 [완료] 9
4211   第三天上课 [1] ka****** 2010-09-09 23:37 [완료] 10
4210   老师。 [1] ba**** 2010-09-09 22:43 [완료] 19
4209   您好! [1] qk******* 2010-09-09 19:06 [완료] 5702
4208   老师~ [1] sn***** 2010-09-09 17:49 [완료] 6
4207   肖丽你好 [1] we**** 2010-09-09 15:59 [완료] 13
4206   老师~ [1] qh****** 2010-09-09 13:49 [완료] 7
4205   老师好! [1] wo****** 2010-09-09 12:47 [완료] 18
4204   老师~~~ [1] sh****** 2010-09-09 12:24 [완료] 9
4203   老师 [1] en**** 2010-09-09 11:22 [완료] 8
  1041  1042  1043  1044  1045  1046  1047  1048  1049  1050  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶