MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有问题~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/26 조회수 : 4523

周末过得好吗? 因为台风, 周末韩国一直下大雨了. 你有没有什么损失? 我希望你没受损失. 我今天学了汉语语法. 我发现了几个问题.

1. 看(不)见 / 看(不)到 : 这两个词语的差异是什么?

1-1 听(不)见 / 听(不)到

其实,“看不见”在汉语里算是一个词语,而“看不到”算是一个句子~~这就是为什么“看不到”在汉语字典里查不到意思的原因~~“看不见”的意思就是:不能看见。 我们说,盲人看不见东西~~其实看不到和看不见都是一样的意思~~~没什么大的区别~~“你在哪儿?我看不见。”“你在哪儿?我看不到。”都是一样的~“听不见”和“听不到”也是一样的道理~

2. 学好 / 学完 : 这两个字有区别吗?

学好:좋은 것을 배우다。就是学习好的东西,向好人学习,以好事为榜样,努力向上的意思~

比如: 那个孩子一点儿也不学好,有很多的毛病。

这个“学完”是什么意思啊? 我不懂~~O(∩_∩)O~  是学习完了的意思吗?学习结束了? 

3, ~不管/~不来:我觉得这两个补语的意思很像。有区别吗?

我不太明白你说的这个“不管 不来”作为补语的意思~~能给我造个句子吗?~~

我等你的回答^^ 剩下的周末也愉快~

 


你也辛苦了~~周末快乐吧·~O(∩_∩)O~ (2011.06.27 13:47) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
공지   1:1 강사 게시판 이용안내 [17] ad*** 2008-07-08 05:17 [완료] 52187
19837   [赵美琪zhaomeiqi*] 老师 ~ 可以帮我修改吗? ko**** 2024-12-23 20:07 [진행] 1
19836   [张海宏zhanghaihong*] 12月23日, 我有事, 我不能上課. ds** 2024-12-19 21:33 [진행] 91
19835   [白露 bailu] 你好! mo******** 2024-12-16 14:21 [진행] 2
19834   [初心雨chuxinyu*] 关于昨天上课的问题 [1] as******** 2024-12-03 09:37 [진행] 9
19833   [李姝lishu] 老师! dl**** 2024-11-15 06:29 [진행] 7
19832   [李姝lishu] 老师! [1] dl**** 2024-11-15 06:29 [진행] 7
19831   [赵娟 zhaojuan*] 频道 [1] fu*** 2024-10-24 23:57 [진행] 11
19830   [赵娟 zhaojuan*] 가족탕 [1] fu*** 2024-10-21 00:22 [완료] 12
19829   [白露 bailu] 2024.10.07 作文 [1] ki***** 2024-10-07 22:33 [완료] 15
19828   [赵娟 zhaojuan*] 기타배우기 [1] fu*** 2024-09-26 00:11 [완료] 18
19827   我的日记 zu*** 2024-09-05 21:41 [진행] 2
19826   我的日记 zu*** 2024-08-27 16:31 [진행] 13
19825   我的日记 zu*** 2024-08-22 21:44 [진행] 6
19824   我的日记 [1] zu*** 2024-08-20 21:36 [진행] 4
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶