MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 4597

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6143   单词的区别 [1] dr***** 2011-07-28 11:35 [완료] 3349
6142   老师,对不起。 [1] su******* 2011-07-28 11:34 [완료] 7
6141   老师~ [1] sh****** 2011-07-28 11:32 [완료] 7
6140   我觉得老师的评价有错误... [1] ha***** 2011-07-28 10:07 [완료] 16
6139   赵娟老师! [1] ke****** 2011-07-28 04:47 [완료] 18
6138   老师,你好! [1] da****** 2011-07-27 23:25 [완료] 9
6137   老师 !!! [1] my******** 2011-07-27 23:15 [완료] 3982
6136   ㅎㅎ [1] oh******* 2011-07-27 13:16 [완료] 5129
6135   Laoshi nihao [1] hy******** 2011-07-27 11:20 [완료] 8
6134   聚会 [1] ar****** 2011-07-27 09:33 [완료] 16
6133   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] tj**** 2011-07-26 22:18 [완료] 15
6132   laoshi! ^^* [1] ch***** 2011-07-26 13:58 [완료] 17
6131   번역해주세요~~ [7] ch****** 2011-07-26 13:25 [완료] 17
6130   老师好!^_^ [1] ke****** 2011-07-26 02:19 [완료] 15
6129   [常烟琳 changyanlin*] 谢谢老师 [1] pe****** 2011-07-25 22:59 [완료] 16
  911  912  913  914  915  916  917  918  919  920  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶