MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 2966

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6448   laoshi;; [1] 18**** 2011-09-15 18:10 [완료] 10
6447   我打算。。 [1] ss****** 2011-09-15 10:34 [완료] 10
6446   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-09-15 10:27 [완료] 6
6445   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-09-15 08:32 [완료] 7
6444   王春英老师, 您好. :) [2] re******** 2011-09-14 22:00 [완료] 26
6443   你好 [1] je******* 2011-09-14 20:46 [완료] 10
6442   준혁이와 보낸 지난날(11.09.14.) [1] pr***** 2011-09-14 16:06 [완료] 4101
6441   9/14 [1] ju******** 2011-09-14 13:20 [완료] 2828
6440   您好 :D [1] ha****** 2011-09-13 23:09 [완료] 12
6439   추석 잘 보내세요 [1] jy***** 2011-09-11 08:19 [완료] 12
6438   [刘亚 liuya] 知进亲友 [1] tj**** 2011-09-08 12:58 [완료] 23
6437   老师好 [1] pe****** 2011-09-08 12:47 [완료] 20
6436   9/8 [1] ju******** 2011-09-08 11:52 [완료] 4915
6435   中秋節 [1] ar****** 2011-09-08 08:43 [완료] 18
6434   帮我修改一下我翻译的新闻内容~~ [3] he****** 2011-09-07 19:08 [완료] 29
  891  892  893  894  895  896  897  898  899  900  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶