MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3216

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6808   장기연기... [1] mj***** 2011-11-17 00:33 [완료] 11
6807   laoshi~~ [1] ji******* 2011-11-17 00:00 [완료] 8
6806   女演员 [1] gl****** 2011-11-16 23:48 [완료] 18
6805   녹음 [1] jy***** 2011-11-16 22:21 [완료] 9
6804   [刘亚 liuya] 我是松伊, 第二回第三部分的作业。 [1] so***** 2011-11-16 21:57 [완료] 14
6803   老师 你好 [1] gh***** 2011-11-16 21:29 [완료] 9
6802   [常烟琳 changyanlin*] 老师好... [1] rh**** 2011-11-16 15:52 [완료] 23
6801   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-11-16 13:21 [완료] 11
6800   你好 [1] sj**** 2011-11-16 13:18 [완료] 10
6799   수업시간에 번역해주세요. [11] ch****** 2011-11-16 13:07 [완료] 20
6798   老师~ [8] re****** 2011-11-15 19:14 [완료] 19
6797   [刘亚 liuya] 老师! [1] wh***** 2011-11-15 18:29 [완료] 7
6796   [刘亚 liuya] 11/15 [1] tj**** 2011-11-15 17:23 [완료] 13
6795   [刘亚 liuya] 老师!! [1] wh***** 2011-11-15 17:22 [완료] 14
6794   老师~我有一个问题 [1] ba**** 2011-11-15 16:50 [완료] 6
  861  862  863  864  865  866  867  868  869  870  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶