MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 4262

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17314   老师 不好意思 [1] tm******** 2017-06-19 09:27 [완료] 11
17313   造句 [2] cy****** 2017-06-18 20:59 [완료] 12
17312   造句 [2] cy****** 2017-06-18 10:05 [완료] 12
17311   造句 [2] cy****** 2017-06-17 21:36 [완료] 19
17310   造句 [2] cy****** 2017-06-17 20:29 [완료] 13
17309   造句 [2] cy****** 2017-06-17 18:30 [완료] 10
17308   造句 [2] cy****** 2017-06-17 16:10 [완료] 16
17307   [初chu] 老师帮我改一下 [1] hr**** 2017-06-17 11:28 [완료] 2748
17306   [初chu] 老师! 请改一下 [1] hr**** 2017-06-17 11:25 [완료] 3846
17305   老师,很不好意思 [1] co******** 2017-06-16 15:41 [완료] 12
17304   출석관련 [1] bl********* 2017-06-16 07:56 [완료] 7
17303   绿卡情况 [2] gu******** 2017-06-15 14:33 [완료] 13
17302   설명해주세요. [1] ch****** 2017-06-15 12:17 [완료] 7
17301   [初chu] 老师^^ [1] gy******* 2017-06-15 01:18 [완료] 9
17300   [韩琳 hanlin*] 你好 [1] ge******* 2017-06-14 12:10 [완료] 16
  161  162  163  164  165  166  167  168  169  170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶