MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 4053

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2357   많이 아픈가요??? [1] js***** 2010-03-03 11:55 [완료] 15
2356   早! [1] yu***** 2010-03-03 10:32 [완료] 8
2355   老师 我有问题~ [1] un****** 2010-03-03 09:59 [완료] 9
2354   ^^ [1] my***** 2010-03-03 09:26 [완료] 9
2353   王老师~~ [1] ha****** 2010-03-03 08:18 [완료] 7
2352   修改_(Hen) [2] bl**** 2010-03-03 01:22 [완료] 18
2351   孩子 [1] ju******** 2010-03-03 00:50 [완료] 9
2350   老师好!! [1] LE***** 2010-03-03 00:18 [완료] 9
2349   你好老师 [1] dr***** 2010-03-02 22:51 [완료] 5125
2348   laoshi~ [1] ww******* 2010-03-02 22:37 [완료] 9
2347   温妮 老师! [1] me***** 2010-03-02 19:11 [완료] 8
2346   老师 [2] fe******** 2010-03-02 18:30 [완료] 12
2345   不能上課 [1] es***** 2010-03-02 18:18 [완료] 7
2344   请修改 _杨 [1] bl**** 2010-03-02 18:03 [완료] 7
2343   老师 ~ 我的作文 [1] on****** 2010-03-02 17:15 [완료] 17
  1161  1162  1163  1164  1165  1166  1167  1168  1169  1170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶