MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3591

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2623   老师 [2] un****** 2010-04-02 13:49 [완료] 10
2622   老师你好吗? [1] dr***** 2010-04-02 10:33 [완료] 5911
2621   老师~ [2] tb***** 2010-04-02 00:23 [완료] 11
2620   我最不喜欢的职业是~。 [1] 07***** 2010-04-01 22:41 [완료] 25
2619   Nice to meet you 曹老师~! [1] gk***** 2010-04-01 20:32 [완료] 19
2618   前 :之前 [3] sh****** 2010-04-01 16:45 [완료] 13
2617   老师!! [1] zz**** 2010-04-01 16:13 [완료] 17
2616   对不起老师。 [1] dr***** 2010-04-01 14:56 [진행] 5772
2615   ^^ [1] un****** 2010-04-01 13:33 [완료] 8
2614   zuoye [1] md******* 2010-04-01 11:32 [완료] 12
2613   ~ [1] su***** 2010-04-01 10:10 [완료] 10
2612   老师!! [1] sh**** 2010-04-01 10:01 [완료] 11
2611   老师 [1] zz**** 2010-03-31 23:29 [완료] 11
2610   [初chu] laoshi [4] yu****** 2010-03-31 23:09 [완료] 4983
2609   老师`!! [2] zz**** 2010-03-31 22:10 [완료] 18
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶