MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3444

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3328   今天的话题 [1] wo******* 2010-06-03 09:31 [완료] 10
3327   不好意思 [1] le******* 2010-06-03 07:11 [완료] 12
3326   daren [1] ei******* 2010-06-03 06:42 [완료] 7
3325   了 [2] me***** 2010-06-02 23:58 [완료] 9
3324   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-02 22:54 [완료] 10
3323   老师~! [1] qo***** 2010-06-02 22:37 [완료] 10
3322   老师^^ [1] no******* 2010-06-02 22:37 [완료] 12
3321   我写对青岛啤酒了. [1] yu****** 2010-06-02 22:35 [완료] 20
3320   关于职业 [1] dr***** 2010-06-02 20:46 [완료] 6408
3319   陈老师^^ [1] tl***** 2010-06-02 18:20 [완료] 19
3318   老师~! [1] br******* 2010-06-02 16:50 [완료] 11
3317   对不起 老师 [1] lo**** 2010-06-02 15:19 [완료] 11
3316   [初chu] 初老师好 ~~ ^_^ ~~ [1] jh**** 2010-06-02 14:59 [완료] 15
3315   教育问题:) [1] su****** 2010-06-02 11:49 [완료] 7
3314   老师~我有问题 [2] su****** 2010-06-02 11:46 [완료] 9
  1101  1102  1103  1104  1105  1106  1107  1108  1109  1110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶