MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3876

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3407   laoshi ^^ [1] no******* 2010-06-09 21:49 [완료] 11
3406   问题 [6] sh****** 2010-06-09 19:51 [완료] 16
3405   ^^ [3] ga******* 2010-06-09 18:23 [완료] 12
3404   老师~~~ [1] ap******* 2010-06-09 18:14 [완료] 2732
3403   老师 Hi ^^ [2] kj***** 2010-06-09 15:47 [완료] 14
3402   [初chu] 老师 [1] gr** 2010-06-09 13:29 [완료] 12
3401   一会儿见! [1] ka***** 2010-06-09 10:16 [완료] 8
3400   老师~ [2] su***** 2010-06-09 09:56 [완료] 12
3399   老师早好~ [1] li****** 2010-06-09 09:29 [완료] 14
3398   对多文化家庭子女进行指导方案。 [1] me****** 2010-06-09 07:05 [완료] 26
3397   谢谢 [6] me***** 2010-06-09 00:27 [완료] 30
3396   老师好。 [1] xu******** 2010-06-08 23:49 [완료] 5
3395   用“要数"造句子 [1] al******* 2010-06-08 23:47 [완료] 8
3394   [初chu] 老师,您好 [1] ap******* 2010-06-08 23:22 [완료] 8
3393   老师~ [1] ap******* 2010-06-08 23:11 [완료] 8
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶