MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3381

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3748   老师~~ [1] ba********** 2010-07-20 14:13 [완료] 8
3747   老师~ [1] sh****** 2010-07-20 12:35 [완료] 9
3746   7.20 [1] wo******* 2010-07-20 10:21 [완료] 7
3745   老师, [1] ba**** 2010-07-20 08:26 [완료] 3506
3744   ㅠㅠ [2] ch*** 2010-07-20 01:03 [완료] 17
3743   老师好^.^ [1] kj****** 2010-07-19 23:46 [완료] 7
3742   对于伏天. [1] dr***** 2010-07-19 22:55 [완료] 8383
3741   陈肖丽老师~~作业 [1] ji***** 2010-07-19 21:49 [완료] 11
3740   老师!好久不见了^^ [1] ba********** 2010-07-19 19:45 [완료] 10
3739   [初chu] 老师~ [1] kj***** 2010-07-19 14:26 [완료] 10
3738   请改一下我的文章~ [2] wo******* 2010-07-19 10:56 [완료] 25
3737   [初chu] 初蕴老师~~好久不见 [2] ji***** 2010-07-19 09:59 [완료] 34
3736   老师! [2] ym******** 2010-07-19 09:35 [완료] 7
3735   laoshi [3] ba**** 2010-07-19 08:14 [완료] 13
3734   장기 연기 부탁합니다. [1] la**** 2010-07-19 00:40 [완료] 13
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶