MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 对不起老师~
작성자 : drg3000 작성일 : 2011/06/16 조회수 : 3149

因为我的手机让你麻烦了. 别人说智能手机有很多功能, 所以这个对通话职能不比一般手机. 我希望明天好点儿了.

                                                                    所以这个通话功能可以比不上一般手机。         我希望明天能好点儿~

我的电邮地址是 drg3000@naver.com 我希望常常问好^^ (我担心不会明白你的信)

                                                                                                我担心看不懂你的信。

你觉得最近我汉语说得怎么样? 其实这几天我的汉语没有进步了. 跟你聊天也成了难. 怎么办^^;; *

 还有, 我有一个问题. 如果我给你劝说(或者'劝告')什么行动, 我应该说什么?

 附加问题。我期待着那一天早日到来。这个文章‘着‘是什么意思?

 

     在中文里~一般给朋友劝说或者劝告的时候~我习惯这样说:“我觉得...”“其实你可以...”  比如:我觉得你还是不要去日本了吧,那里不太适合你,其实你可以去中国啊~~

 

 在这里“着”的意思是~~항상 **하고있다 ~的意思~~比如:“我一直都在想着你~”O(∩_∩)O~

 


没关系~我觉得可能是信号的问题~或者是别的什么问题·~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.06.17 14:52) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4663   对不起 老师~ [1] tb***** 2010-11-19 14:36 [완료] 7
4662   练习语法~ [1] tm****** 2010-11-19 12:05 [완료] 14
4661   老师 [1] sh**** 2010-11-19 12:03 [완료] 8
4660   老师 好 [1] su**** 2010-11-19 12:01 [완료] 6
4659   老师我再写了~请您看看~ ka***** 2010-11-19 04:39 [완료] 19
4658   수업진행 [1] ja**** 2010-11-18 22:34 [완료] 5927
4657   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2010-11-18 20:21 [완료] 10
4656   老师~! 你好 [1] tb***** 2010-11-18 16:01 [완료] 9
4655   老师你的名字。。 [5] ka***** 2010-11-18 14:37 [완료] 18
4654   对不起。 [1] dr***** 2010-11-18 13:06 [완료] 3606
4653   선생님께 요청합니다. [1] is**** 2010-11-18 12:57 [완료] 14
4652   老师~ [1] hu******** 2010-11-18 11:10 [완료] 8
4651   老师~ [1] hu******** 2010-11-18 10:58 [완료] 9
4650   [初chu] 初蕴老师~ [1] mi****** 2010-11-18 10:56 [완료] 25
4649   请帮我修改 sh****** 2010-11-17 22:12 [완료] 13
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶