MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 赵老师,看一下~
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/05/23 조회수 : 6558
老师,我还有几个问题~ ^^ 请帮我~

1.
 从国内来讲,2009年-2010年货币、信贷大幅扩张带来通胀预期和总需求压力。全球大宗商品价格上升也造成输入型通胀压力。工资上升当然增加生产成本,但劳动生产率的提高和劳动强度的增加有部分抵消作用。退一步说,没有总需求强劲和宽松货币环境的配合,企业把上游成本转嫁给消费者的空间有限。

->退一步说: 可以想为'至少'吗?
至少没有总需求强劲和宽松货币环境的配合,企业把上游成本转嫁给消费者的空间有限。

还有上游成本-指的是劳动力和原材料的价格吗?

2.

往前看,高储蓄人群占总人口的比例将继续增加,有利于推动资本市场的发展。高储蓄人群本身结构也有些变化,对债券市场的增长尤其有利。

->老师,'高储蓄人群本身结构也有些变化'和'对债券市场的增长尤其有利'有什么关系?
'高储蓄人群本身结构变化'说明的是什么呢?
 


ja***** 谢谢老师!^^ 你的说明非常仔细! (2011.05.24 09:57) 리플달기
上游产业指处在整个产业链的开始端,包括重要资源和原材料的采掘、供应业以及零部件制造和生产的行业。所以我觉得上游成本应该是原材料的价格 (2011.05.24 09:38) 리플달기
“高储蓄人群本身结构变化”的意思是:以前存钱比较多的可能大部分是一些没有什么文化,不懂经济不懂理财的人,只知道把钱放在银行里。可是现在不一样了,很多人受过良好的教育,比较有投资和理财意识,所以他们可能会投资股票或者基金市场。这样的人多了,结构变化了,对债券市场的增加有好处有帮助! (2011.05.24 09:00) 리플달기
退一步和至少是两个完全不一样的词语,这里不能使用至少 (2011.05.24 08:56) 리플달기
1呵呵,菊花,事物的发展都是有一个过程的,比如说,我们把发展过程定位第一阶段、第二阶段、第三阶段、第四阶段、第五阶段。现在事情已经发展到了第四阶段,如果使用退一步说的话,是表示从事物发展的第三或者第二阶段来说这件事情,进一步说,就是预测第五阶段,从第五阶段来说~~ (2011.05.24 08:56) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7639   [初chu] 老师~帮我修改句子 [3] mi****** 2012-03-28 09:10 [완료] 48
7638   老师!我还没受到教材。 怎么办? [1] xi****** 2012-03-28 02:27 [완료] 1763
7637   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-28 00:25 [완료] 11
7636   今天也辛苦了:) [1] 2b***** 2012-03-27 23:35 [완료] 10
7635   ^^ [1] di****** 2012-03-27 22:39 [완료] 10
7634   老师~~~ [1] qu****** 2012-03-27 18:04 [완료] 16
7633   번역해주세요. [1] ch****** 2012-03-27 17:44 [완료] 14
7632   老师好~ [1] da****** 2012-03-27 12:44 [완료] 14
7631   老师 [1] mi******* 2012-03-27 11:15 [완료] 15
7630   老师~ [2] qb**** 2012-03-27 10:47 [완료] 17
7629   老师.....生病了吗?呜呜 [1] yo***** 2012-03-27 10:31 [완료] 14
7628   早上好! [1] md***** 2012-03-27 09:29 [완료] 17
7627   개인자료4 [1] ko***** 2012-03-27 09:13 [완료] 10
7626   老师好! [1] 2b***** 2012-03-26 22:35 [완료] 19
7625   我得到了表扬 [1] ch******* 2012-03-26 21:18 [완료] 8
  811  812  813  814  815  816  817  818  819  820  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶