로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
3.4课
작성자 :
justfriend
작성일 :
2011/05/03
조회수 :
3236
4/28
笔记本 [ bǐ jì běn ] 노트북.
吵 [chǎo] 시끄럽다. 떠들썩 하다
生肖 [ shēng xiào ] 사람의 띠
私立 [ sī lì ] 개인이 설립하다
我们认识大概一年了。 2:00
这人看着很面熟。 이 사람은 아주 낯익어 보인다. 5:00
事故现场 사고 현장 7:00.
5/2
劳动节 [ Láo dòng jié ] 노동절
香 [ xiāng ] 향기롭다
儿童 [ ér tóng ] 아동. 어린이.
填鸭式教学 주입식 교육
我听说她是很有魅力的女人。 3:00
很多男人想跟她交往。 3:00
大酱汤是用什么做的? 9:50
我觉得他们一点儿也不合适。 26:00.
3. 你怎么不吃?
会话 1>
你不吃了吗? -不吃了,吃包了.
你快说把. =我不说了.
汉语拼音>
爹 蛋 桃 腿 鸟 牛 龙 路
一 三 五 七 九
二 四 六 八 十
不~了>
说 / 不说 / 说了 / 不说了
不来了 / 不去了 / 不看了 / 不听了
会话 2 >
1. 你为什么不喝?
2. 不好吃吗?
3. 他怎么不来?
4. 你先说吧.
5. 你为什么?
6. 我不听了.
预习, ,复习,多练习>
你看 ! 你看吧. 你也看吧. 你看一看. 你来看看. 你看一下.
迷你百科>
九州 / 神州 / 大江南北 , 长城内外
拍马屁 // 阿谀 , 奉承
4. 昨天他没来
会话 1>
爸爸回来了吗? - 没回来.
你吃了吗? - 我没吃.
汉语拼音>
狗 鬼 看 快 好 红
十 九 八 七 六 五 四 三 二 一
没 >
我没听 - 我不听了.
我没看 - 我不看了.
我没去 - 我不去了.
不来 - 没来
不看 - 没看
不等 - 没等
我吃了 . 我没吃. 我不吃. 我不吃了.
会话 2 >
1. 昨天也没来.
2. 爸爸回来了吗?
3.为什么不会去呢?
4. 你没吃吗?
5. 我也吃了.
6. 明天回来不回来?
预习, ,复习,多练习> 了
我吃了. 你也看了吗? 爸爸回来了. 我们都来了. 你听了什么?
迷你百科>
出租车 / 的士 / 计程车
炒鱿鱼 / 卷铺盖
哇 ·~这么多~~O(∩_∩)O~~~今天辛苦了~~
(2011.05.03 22:34)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
242
老师! [1]
ga****
2008-10-14 10:39
[완료]
10596
241
질문이요 [1]
ad***
2008-10-13 23:44
[완료]
56
240
老师. [1]
lj******
2008-10-13 22:55
[완료]
70
239
jinhong laoshi~ [1]
ok****
2008-10-13 16:55
[완료]
57
238
老师! [1]
yu******
2008-10-13 16:18
[완료]
12954
237
老师~ [1]
ch*****
2008-10-13 15:42
[완료]
72
236
laoshi, bie shangsin~ [1]
si****
2008-10-13 15:06
[완료]
12674
235
看电视 [1]
gy******
2008-10-12 22:14
[완료]
12606
234
我给老师第一次寄信。^^*(这文章对不对?ㅎㅎ) [1]
ba********
2008-10-12 14:22
[완료]
11350
233
谢谢老师! [2]
na******
2008-10-10 19:36
[완료]
11127
232
건의사항 -코멘트 출력요청 [1]
re******
2008-10-10 16:21
[완료]
11531
231
또 질문있어요. [1]
ad***
2008-10-10 09:51
[완료]
72
230
한국어로질문해도 되나요? [2]
gm******
2008-10-10 09:41
[완료]
66
229
1 [1]
ta******
2008-10-09 22:42
[완료]
4608
228
수업관련문의 [1]
ad***
2008-10-09 20:12
[완료]
49
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶