MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师,帮我解释一下~!
작성자 : jaurime 작성일 : 2011/04/06 조회수 : 8755
老师,‘我们能说的来’是什么意思呢? 呵呵

老师,我从早上开始翻译了。所以产生了很多问题!

[2008年的金融危机一度让人们以为,经济上升周期到此结束,当年中国的GDP同比增速亦降至9%。孰料被张维迎称之为“力度过猛”的四万亿政府投资盛宴,以及骤然加大的扩内需、促消费力度,使GDP增速随即在2009年止跌回升,同比增9.1%;2010年,这一数字更重回两位数,高达10.3%。而在“十一五”规划中,GDP年均增长指标仅为7.5%。]

->我是这么理解的, 你看看对不对
"2008年的金融危机一度让人们以为,因为当年中国的GDP同比增速亦降至9%, 所以经济上升周期到此结束. "
还有下边的的部分我不太明白.
[孰料被张维迎] 孰料是''没想到'的意思吗? 没想到张维迎对此称为"~~~"
我不能理解整个内容是怎么连接的. ^^;
 


按照语法解释的话,应该是这样:“被张维迎称之为力度过猛”是“四万亿政府投资”的定语 (2011.04.06 14:28) 리플달기
这样理解:没想到政府有了四万亿的投资(这个投资被张维迎说是“力度过猛”) (2011.04.06 14:27) 리플달기
孰料是没有想到的意思,呵呵~~ (2011.04.06 14:24) 리플달기
呵呵,在那句话中,中国GDP的增速降低 、金融危机,这些让人们觉得经济上升周期结束 (2011.04.06 14:23) 리플달기
应该这样写“说得来”,是说两个人说话的时候比较投机,
投机 [tóu jī] [형] 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다 (2011.04.06 14:18) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12095   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-04-02 13:04 [완료] 11
12094   你好,再见 [1] ki****** 2014-04-02 10:17 [완료] 10
12093   [赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] ko***** 2014-04-02 09:48 [완료] 8
12092   老师 认识你很高兴 [1] su******* 2014-04-02 08:49 [완료] 8199
12091   老师,我有问题! [2] hd***** 2014-04-01 21:20 [완료] 12
12090   wo [7] wi***** 2014-04-01 21:01 [완료] 7650
12089   [赵娟 zhaojuan*] 선생님~ [1] zu*** 2014-04-01 19:12 [완료] 9
12088   [常烟琳 changyanlin*] quing~ [1] pa***** 2014-04-01 14:55 [완료] 6318
12087   [常烟琳 changyanlin*] 老师!!!! [1] wl******* 2014-04-01 14:22 [완료] 9
12086   [常烟琳 changyanlin*] 今天我不可以上课 ㅠㅠ [1] as**** 2014-04-01 13:00 [완료] 7311
12085   읽어주세요. [1] ch****** 2014-04-01 12:12 [완료] 7
12084   [初chu] 老师这是张孝全的照片 [1] ba**** 2014-04-01 11:48 [완료] 13
12083   [刘亚 liuya] 中国城市等级 [1] we***** 2014-04-01 11:44 [완료] 6
12082   [初chu] ^^ [1] ba**** 2014-04-01 11:18 [완료] 13
12081   老师~ 您好 dh***** 2014-04-01 10:51 [진행] 15
  511  512  513  514  515  516  517  518  519  520  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶