로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3594
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
5813
你好。 [1]
su**********
2011-06-13 18:36
[완료]
15
5812
请修改 [1]
sh******
2011-06-13 18:03
[완료]
18
5811
gaizhengyixiaba [1]
70******
2011-06-13 17:45
[완료]
16
5810
想不起来;; [1]
s2****
2011-06-13 15:12
[완료]
12
5809
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-06-13 14:44
[완료]
10
5808
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-06-13 14:04
[완료]
10
5807
[初chu]
你周末过得这么样? [1]
je*******
2011-06-13 12:57
[완료]
16
5806
老师~~ [1]
ho******
2011-06-13 08:28
[완료]
11
5805
请问 [1]
ka****
2011-06-13 08:16
[완료]
3693
5804
laoshi [1]
ee*****
2011-06-11 14:05
[완료]
8
5803
날씨가 덥네요 [1]
jy*****
2011-06-10 16:19
[완료]
6
5802
1 [1]
ju********
2011-06-10 15:57
[완료]
4527
5801
laoshi! ^^* [1]
ch*****
2011-06-10 15:44
[완료]
7
5800
朋友的家 [1]
tj****
2011-06-10 12:18
[완료]
8
5799
有问题 [1]
dr*****
2011-06-09 23:35
[완료]
5069
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶