로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3343
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6454
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-16 15:04
[완료]
10
6453
번역해주세요. [5]
ch******
2011-09-16 15:03
[완료]
15
6452
你好~ [1]
je*******
2011-09-16 13:48
[완료]
13
6451
王老师, 再拜托您了 [1]
re********
2011-09-15 23:14
[완료]
9
6450
王老师,我没有收到您的回信 [2]
re********
2011-09-15 19:45
[완료]
12
6449
수업연기요청 [1]
ka****
2011-09-15 18:18
[완료]
3040
6448
laoshi;; [1]
18****
2011-09-15 18:10
[완료]
10
6447
我打算。。 [1]
ss******
2011-09-15 10:34
[완료]
10
6446
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-15 10:27
[완료]
6
6445
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-09-15 08:32
[완료]
7
6444
王春英老师, 您好. :) [2]
re********
2011-09-14 22:00
[완료]
26
6443
你好 [1]
je*******
2011-09-14 20:46
[완료]
10
6442
준혁이와 보낸 지난날(11.09.14.) [1]
pr*****
2011-09-14 16:06
[완료]
5198
6441
9/14 [1]
ju********
2011-09-14 13:20
[완료]
3433
6440
您好 :D [1]
ha******
2011-09-13 23:09
[완료]
12
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶