로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3362
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6574
[初chu]
我刚才看了翼装飞侠穿越张家界天门洞的视频! [1]
jg****
2011-10-11 13:00
[완료]
10
6573
[刘亚 liuya]
老师好! [1]
kj******
2011-10-11 12:52
[완료]
20
6572
毕老师~ [1]
qu******
2011-10-11 12:25
[완료]
10
6571
一件感动的事 [1]
ar******
2011-10-11 09:05
[완료]
37
6570
녹음을 잘못 올려놨어요 [3]
jy*****
2011-10-11 05:34
[완료]
28
6569
번역해주세요. [6]
ch******
2011-10-10 23:07
[완료]
23
6568
老师*^^* [1]
jy****
2011-10-10 22:58
[완료]
13
6567
ㅠㅡㅠ 作文 [1]
ch*******
2011-10-10 20:29
[완료]
9
6566
老师^^ [1]
yu******
2011-10-10 17:54
[완료]
7
6565
[初chu]
初老师~ [1]
kj******
2011-10-10 15:17
[완료]
11
6564
老师!! [1]
ba****
2011-10-10 12:38
[완료]
13
6563
老师,晚上好! [1]
ke******
2011-10-09 21:51
[완료]
17
6562
老师好! [1]
da******
2011-10-09 20:33
[완료]
13
6561
老师好~ [1]
da******
2011-10-09 20:23
[완료]
12
6560
날씨가 너무 좋습니다. [1]
jy*****
2011-10-08 11:45
[완료]
11
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶