로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
2917
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19727
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-09-11 09:08
[완료]
7
19726
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-09-05 08:12
[완료]
6
19725
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-09-04 09:19
[완료]
4
19724
선생님께 [1]
az*******
2023-08-30 19:07
[완료]
8
19723
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-08-30 13:18
[완료]
7
19722
[初chu]
请问一下 [1]
to*******
2023-08-25 21:44
[완료]
10
19721
[韩琳 hanlin*]
我有问题 [1]
do******
2023-08-18 20:42
[완료]
11
19720
[常丽珍 changlizhen*]
老师 ~ 帮帮我可以吗 [1]
ko****
2023-08-09 14:27
[완료]
7
19719
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师 帮我修改一下好吗? [1]
ko****
2023-08-08 10:29
[완료]
9
19718
[赵娟 zhaojuan*]
你好 [1]
me******
2023-08-08 07:44
[완료]
7
19717
[常丽珍 changlizhen*]
老师~ 帮帮我吧 [1]
ko****
2023-08-03 14:48
[완료]
14
19716
[常丽珍 changlizhen*]
老师~ 可以帮我修改吗? [1]
ko****
2023-08-02 20:43
[완료]
11
19715
[白露 bailu]
你好! [1]
mo********
2023-07-26 12:04
[완료]
11
19714
[常烟琳 changyanlin*]
중국어 작문 교정부탁드려요 [1]
ar****
2023-07-25 14:54
[완료]
11
19713
[常烟琳 changyanlin*]
중국어 작문 교정부탁드려요 [1]
ar****
2023-07-19 11:23
[완료]
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶