로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
12221
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11202
[刘亚 liuya]
却和只 [1]
xi*******
2013-11-05 23:20
[완료]
12
11201
作业 [1]
ch*******
2013-11-05 22:18
[완료]
5
11200
[刘亚 liuya]
了的问题 [4]
xi*******
2013-11-05 22:06
[완료]
20
11199
ㅋㅋ [7]
wi*****
2013-11-05 22:04
[완료]
14049
11198
我想换我的头发 [2]
wi*********
2013-11-05 21:58
[완료]
20
11197
11月5日的日记 [1]
ku******
2013-11-05 17:39
[완료]
19
11196
읽어주세요. [1]
ch******
2013-11-05 12:56
[완료]
11
11195
第一颗作业 [3]
pi****
2013-11-05 12:09
[완료]
17
11194
看电视.. [1]
rk****
2013-11-05 11:26
[완료]
7
11193
‘当中’和‘之中’ [1]
co**********
2013-11-05 09:35
[완료]
11
11192
老师 [1]
ha****
2013-11-05 09:09
[완료]
9
11191
~ㅈ~ [7]
wi*****
2013-11-04 22:02
[완료]
14705
11190
考试 [1]
wi*********
2013-11-04 21:53
[완료]
6
11189
[初chu]
济州岛 [1]
li****
2013-11-04 16:23
[완료]
8
11188
老师,我有一个问题。 [1]
so**********
2013-11-04 15:48
[완료]
13
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶