로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
5569
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
11285
[刘亚 liuya]
老师 !这句话语法上有没有问题? 如果有的话请修... [2]
st**********
2013-11-20 13:42
[완료]
19
11284
老师哈哈 [2]
pi****
2013-11-20 11:46
[완료]
10
11283
읽어주세요. [1]
ch******
2013-11-20 11:43
[완료]
11
11282
[赵娟 zhaojuan*]
老师您好 [1]
ci****
2013-11-20 10:02
[완료]
7
11281
老师帮帮忙 [2]
zu***
2013-11-20 00:16
[완료]
13
11280
ㅋㅋ [1]
wi*****
2013-11-19 22:05
[완료]
8993
11279
我的妈妈生气了(2) [1]
wi*********
2013-11-19 22:00
[완료]
5
11278
问题请看一下 [1]
rl*******
2013-11-19 14:47
[완료]
8
11277
现在是最浪漫的时候! [1]
rk****
2013-11-19 11:09
[완료]
8
11276
老师!天气冷了! [2]
pi****
2013-11-19 11:05
[완료]
9
11275
孟子说 [1]
ar******
2013-11-19 08:18
[완료]
11
11274
一个问题 [1]
hj***
2013-11-19 07:46
[완료]
8
11273
我的妈妈生气了 [1]
wi*********
2013-11-18 22:02
[완료]
7
11272
카카오톡 친구 (chcn) 맺고 [7]
wi*****
2013-11-18 22:02
[완료]
6973
11271
[刘亚 liuya]
老师! 那个句子写对? [2]
st**********
2013-11-18 17:39
[완료]
11
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶