로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
5195
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16070
[王彩秀 wangcaixiu*]
抱歉老师 [1]
jm*****
2016-06-16 19:23
[완료]
11
16069
샘 질문이요~ [1]
ch********
2016-06-16 18:44
[완료]
8956
16068
[李令娣 lilingdi*]
夫妻吵架如刀割水。夫妻没有隔夜仇 [2]
we*****
2016-06-16 16:36
[완료]
14
16067
feedback 내용 질문 [2]
po*****
2016-06-16 11:40
[완료]
7764
16066
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师您好 [1]
ci****
2016-06-16 09:30
[완료]
13
16065
造句 [2]
cy******
2016-06-16 09:04
[완료]
8
16064
请看看我写的! [4]
ce*****
2016-06-15 23:46
[완료]
9272
16063
[常烟琳 changyanlin*]
旅游 [1]
da****
2016-06-15 16:22
[완료]
16
16062
설명해주세요. [1]
ch******
2016-06-15 09:25
[완료]
7
16061
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师您好 [1]
ci****
2016-06-15 07:21
[완료]
13
16060
[汤双双 tangshuangshuang*]
(^o^) [1]
ch********
2016-06-14 22:21
[완료]
10
16059
老师! [2]
zh****
2016-06-14 21:15
[완료]
8
16058
还有一个问题 [1]
ya********
2016-06-14 12:07
[완료]
6837
16057
老师 我有一个问题 [1]
ya********
2016-06-14 12:00
[완료]
9795
16056
造句 [2]
cy******
2016-06-14 09:18
[완료]
10
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶