로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
5078
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
16804
造句 [1]
ba*****
2016-12-22 16:53
[완료]
15
16803
[孙丽丽 sunlili]
是不是真倒霉? [1]
oh********
2016-12-22 16:04
[완료]
11
16802
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-12-22 12:07
[완료]
6
16801
老师好! 请帮我修改一下:D [1]
sk*****
2016-12-22 11:15
[완료]
14
16800
杂音 [2]
ce*****
2016-12-21 23:06
[완료]
8569
16799
[孙丽丽 sunlili]
第一次给你写的 [1]
gu*********
2016-12-21 22:46
[완료]
8969
16798
老师~ [1]
on*******
2016-12-21 17:23
[완료]
13
16797
[刘亚 liuya]
老师 [1]
db******
2016-12-21 16:31
[완료]
7
16796
请修改 [1]
sh******
2016-12-21 16:26
[완료]
13
16795
上课延期 [1]
wi******
2016-12-21 11:29
[완료]
11
16794
[李令娣 lilingdi*]
설명해주세요. [1]
ch******
2016-12-21 09:35
[완료]
6
16793
谢谢老师^_^ [1]
ch********
2016-12-21 07:40
[완료]
7
16792
[赵娟 zhaojuan*]
造句 [1]
sh*********
2016-12-20 23:46
[완료]
9
16791
[孙丽丽 sunlili]
已经老了 [2]
oh********
2016-12-20 19:48
[완료]
12
16790
[孙丽丽 sunlili]
老师觉得呢? [1]
oh********
2016-12-20 15:14
[완료]
12
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶