로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
3043
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17477
[孙丽丽 sunlili]
歌词中的 词汇用法(很简单) [2]
se**
2017-08-17 00:01
[완료]
13
17476
내일 수업 집전화로 [2]
nm****
2017-08-16 21:41
[완료]
12
17475
[孙丽丽 sunlili]
对话中的意思 [2]
se**
2017-08-16 14:05
[완료]
14
17474
[常烟琳 changyanlin*]
nihao laoshi! [1]
tw********
2017-08-16 01:55
[완료]
9
17473
[孙丽丽 sunlili]
这一句的含义 [2]
se**
2017-08-15 16:57
[완료]
11
17472
[初chu]
上海旅游3 [1]
yi******
2017-08-14 23:28
[완료]
13
17471
[初chu]
上海旅游 2 [1]
yi******
2017-08-14 23:14
[완료]
13
17470
[初chu]
老师 ! ^^ [1]
yi******
2017-08-14 23:10
[완료]
16
17469
[常烟琳 changyanlin*]
老师|~~ [1]
po*****
2017-08-14 19:37
[완료]
15
17468
老师 这是星期三要上课的内容~ [2]
ae*****
2017-08-14 17:31
[완료]
23
17467
王老师你好~~ 请看一下 [2]
hw*******
2017-08-14 13:21
[완료]
13
17466
[常烟琳 changyanlin*]
老师 [1]
po*****
2017-08-14 10:58
[완료]
12
17465
老师好~~请看一下 [2]
hw*******
2017-08-12 12:32
[완료]
13
17464
老师,周末愉快!!! [1]
go*********
2017-08-11 21:10
[완료]
26
17463
老师~ [1]
ae*****
2017-08-11 12:57
[완료]
3344
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶