로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师,晚上好!
작성자 :
jaurime
작성일 :
2011/03/23
조회수 :
4830
老师, 你好, 我马上下班了! 我把文章大概翻译完了.可是还有不明白的部分. 你帮我解释解释!
1. 还有一套非常成熟的监察流程制度, 比如这个店对不上单的情况超出正常范围, 那一定是有人吃单了,~
=>老师, '对不上单'是什么意思呢?
2. 输了钱的只会说:“我好背。” 上洗手间拼命洗手,回来后,在点好的人身上摸一把,再用别人的打火机点上一支烟,狠狠抽一口。
=>'点好的人'指的是赢钱的人吗?
菊花,点背,是运气不好的意思
(2011.03.24 10:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对不上单:在饭店里,可能会发生原材料的使用情况和账单的记录情况不一样,这种情况就是对不上单
(2011.03.24 10:25)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
他们都走了,答案对不成了。 - 그들이 모두 가 버려서, 정답을 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
对笔迹。 - 필적을 대조하다.
(2011.03.24 06:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
这么多号码,我一个人实在对不过来。 - 이렇게 많은 번호를 나 혼자서는 정말 대조할 수가 없다
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
1对[동] 대조하다. 비교하다.
[부연설명] 두 개의 물건을 함께 놓고 서로 비교하여 부합되는지의 여부를 보는 동작을 말함.
(2011.03.24 06:14)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
17809
老师您看看我写的内容,, [1]
sj****
2017-12-28 15:09
[완료]
10
17808
[常丽珍 changlizhen*]
你好 老师 [1]
da****
2017-12-28 09:10
[완료]
7
17807
老师! [1]
su*****
2017-12-27 18:00
[완료]
5
17806
课文 [3]
ju********
2017-12-27 17:59
[완료]
9
17805
[孙丽丽 sunlili]
《真爱》-讨论一下3 [1]
se**
2017-12-27 13:15
[완료]
6
17804
[李双萍 lishuangping]
我的录音是错了.别人的录音 [1]
as******
2017-12-27 00:04
[완료]
6722
17803
[李双萍 lishuangping]
我也很高兴 [1]
as******
2017-12-27 00:00
[완료]
16
17802
试讲 [1]
pm****
2017-12-26 13:32
[완료]
7
17801
造句 [1]
ba*****
2017-12-26 11:18
[완료]
15
17800
[李双萍 lishuangping]
스카이프 astree79@naver.com [1]
as******
2017-12-26 09:29
[완료]
13
17799
[韩琳 hanlin*]
선생님 감사해요~ [1]
lo******
2017-12-25 21:44
[완료]
4
17798
[汤双双 tangshuangshuang*]
圣诞节快乐! [1]
gu********
2017-12-25 18:13
[완료]
13
17797
[初chu]
老师!!!!! [1]
fa******
2017-12-24 21:03
[완료]
12
17796
[汤双双 tangshuangshuang*]
按时 vs. 准时 [1]
gu********
2017-12-22 16:54
[완료]
8
17795
老师你好 [1]
be********
2017-12-22 07:45
[완료]
4
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶