MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4889

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6979   [刘亚 liuya] 老师好~ [1] wh***** 2011-12-14 16:01 [완료] 19
6978   老师^^ [1] qu****** 2011-12-14 08:58 [완료] 10
6977   季老师,您好! [2] lo********* 2011-12-14 08:54 [완료] 17
6976   老师 [1] vv*** 2011-12-13 18:32 [완료] 10
6975   老师,想问一个问题。 [1] ba**** 2011-12-13 17:00 [완료] 10
6974   老师。 [1] mk****** 2011-12-13 15:11 [완료] 12
6973   [刘亚 liuya] 老师~ [1] wh***** 2011-12-13 14:28 [완료] 13
6972   这个是我准备的空姐的内容 [1] zp****** 2011-12-13 11:26 [완료] 11
6971   于潇老师~ [1] ro****** 2011-12-13 10:43 [완료] 2376
6970   老师有问题~? [1] me****** 2011-12-13 09:21 [완료] 15
6969   老师 你好(^ ^) [1] se****** 2011-12-13 00:02 [완료] 14
6968   升源的作业。 [1] sk***** 2011-12-12 22:26 [완료] 3327
6967   老师好. [1] qk***** 2011-12-12 19:40 [완료] 12
6966   老师好!!^^ [1] ww****** 2011-12-12 18:42 [완료] 18
6965   作业 (起来) [1] ya***** 2011-12-12 13:09 [완료] 12
  851  852  853  854  855  856  857  858  859  860  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶