MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 6355

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
16001   [赵娟 zhaojuan*] 월요일수업 [1] we****** 2016-06-01 09:51 [완료] 5210
16000   造句 [2] cy****** 2016-06-01 08:24 [완료] 9
15999   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-06-01 07:20 [완료] 13
15998   [李令娣 lilingdi*] 中国IT [2] we***** 2016-05-31 15:17 [완료] 12
15997   老师~~修改一下 [1] ks***** 2016-05-31 14:09 [완료] 17
15996   可否时间变更 [1] bl******** 2016-05-31 10:10 [완료] 13
15995   老师,我想问一下 [1] xi***** 2016-05-31 09:10 [완료] 9
15994   읽어주세요 [1] ch****** 2016-05-31 09:00 [완료] 8
15993   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师您好 [1] ci**** 2016-05-31 08:15 [완료] 14
15992   造句 [3] cy****** 2016-05-31 07:57 [완료] 12
15991   [赵娟 zhaojuan*] 周岁宴席 [1] fu*** 2016-05-30 23:52 [완료] 18
15990   我有一个问题,老师~ [1] ra*** 2016-05-30 17:35 [완료] 14
15989   [赵娟 zhaojuan*] 周末 [1] fu*** 2016-05-30 14:58 [완료] 17
15988   5월 30일 [1] bg***** 2016-05-30 10:15 [완료] 6880
15987   [李令娣 lilingdi*] 生日观点 [1] we***** 2016-05-30 09:33 [완료] 8
  251  252  253  254  255  256  257  258  259  260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶