MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 5089

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
619   ~~ [1] su******** 2009-03-02 18:38 [완료] 46
618   老师~ [1] rl******** 2009-03-02 17:34 [완료] 49
617   韩先生^^ ad*** 2009-03-02 14:22 [진행] 10358
616   laoshi [1] ad*** 2009-03-02 09:45 [완료] 49
615   niuzhimei老师~~~ [1] sm******** 2009-02-28 22:58 [완료] 10212
614   老师 [1] ad*** 2009-02-28 00:45 [완료] 56
613   질문입니다 [1] zz******* 2009-02-27 17:25 [완료] 60
612   wang lao shi! [1] ji******* 2009-02-27 17:02 [완료] 8449
611   王老师~! [1] ad******* 2009-02-27 13:16 [완료] 11845
610   第一次上课以后~~ [1] pp****** 2009-02-27 11:00 [완료] 8964
609   sundi 老师~* [1] pu****** 2009-02-27 09:53 [완료] 37
608   老师~~♥ [1] km***** 2009-02-26 16:41 [완료] 11776
607   如果我汉语说得流利的话~~~ [1] su******** 2009-02-26 14:44 [진행] 58
606   whansha 老师〉〉 这两天我有点儿不舒服。 [1] xu******* 2009-02-26 00:43 [완료] 12734
605   niuzhimei老师 [1] sm******** 2009-02-25 22:44 [완료] 8617
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶