MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 6234

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17966   [赵娟 zhaojuan*] 老师, 真对不起昨天我没听上课。 [1] ju****** 2018-03-13 16:46 [완료] 9
17965   [赵娟 zhaojuan*] 作文 [1] fu*** 2018-03-12 23:41 [완료] 9
17964   [孙丽丽 sunlili] 《萧红》中的台词含义讨论一下 [2] se** 2018-03-12 14:43 [완료] 11
17963   老师帮我纠正一下。 [4] ce***** 2018-03-10 23:15 [완료] 17
17962   课后后记 [1] ce***** 2018-03-09 23:33 [완료] 6
17961   [赵娟 zhaojuan*] 钢材我看记事. [1] me****** 2018-03-09 15:19 [완료] 14
17960   [赵娟 zhaojuan*] 你好! [1] me****** 2018-03-09 14:42 [완료] 10
17959   [赵娟 zhaojuan*] 春天还没来 [1] di******** 2018-03-09 09:17 [완료] 7755
17958   没关系 [1] jw******* 2018-03-09 07:07 [완료] 6
17957   [赵娟 zhaojuan*] 6号 [1] fu*** 2018-03-08 22:58 [완료] 13
17956   [常烟琳 changyanlin*] 老师好 [1] ni*** 2018-03-08 21:38 [완료] 7
17955   帮我看看 [1] ju********* 2018-03-08 21:30 [완료] 10
17954   [常烟琳 changyanlin*] 第三道题的答案 [1] lk***** 2018-03-07 12:48 [완료] 13
17953   [刘亚 liuya] 가방 [1] im***** 2018-03-07 12:32 [완료] 5615
17952   [汤双双 tangshuangshuang*] 可能不语 [1] gu******** 2018-03-06 11:53 [완료] 7
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶