MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4919

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1594   你好! 老师^^ [2] me****** 2009-10-08 21:28 [완료] 5796
1593   老师 [1] vv*** 2009-10-08 20:25 [완료] 29
1592   请看把 ~ 牛志梅 老师 ~ [1] ms**** 2009-10-08 17:19 [완료] 7567
1591   王恒老师,您好! [1] yu***** 2009-10-08 14:19 [완료] 23
1590   老师!加油!~^^ [1] ki***** 2009-10-08 13:26 [완료] 6778
1589   牛志梅老师 [1] su***** 2009-10-08 10:23 [완료] 7130
1588   老师 [1] wj****** 2009-10-08 09:06 [완료] 28
1587   葡萄仙人 [3] ki***** 2009-10-07 13:24 [완료] 4784
1586   老师~~ [1] oh**** 2009-10-07 13:03 [완료] 6956
1585   温妮!我有问题在上课中内容. [1] wa****** 2009-10-07 10:54 [완료] 6492
1584   牛志梅老师~ [3] su***** 2009-10-07 10:07 [완료] 9358
1583   老师~我有一个提问。 [1] me****** 2009-10-07 06:35 [완료] 33
1582   温妮老师 [1] ro**** 2009-10-07 00:13 [완료] 24
1581   宫丽丽老师!!! [1] el********** 2009-10-06 21:15 [완료] 6187
1580   我也很开心~谢谢老师! [2] ki***** 2009-10-06 13:38 [완료] 5515
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶