MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 老师~ 我想问一些汉语, 哈哈
작성자 : pluto211 작성일 : 2011/03/05 조회수 : 4061

老师好, 周末过得怎么样? 哈哈 我最近开始学习阅读。学习的时候遇到了一些我一个人很难解决的问题。 第一个问题就是 “那时候我是四岁,他大约是十三岁罢“ 这个句子里面,最后一个词 “罢” 是什么意思?语气有关的马? ”伊本姓杨,住在清波门头,大约因为行三,人家都称他作三姑娘。这句话里面的 “行三” 我不知道表示什么意思。最后一个!大约我在那时已经很是近视很是安静 这两个句子里面的“很是“ 读起来有感觉吧。但是不知道什么样的感觉。没有什么特别的吗? 只是平淡的感觉?

 

 

你在看什么书啊?你说的这些可都是以前的人用的....而且有些现在只能在书上看到了~~O(∩_∩)O~

但是老师很聪明~~所以帮你解释吧~~

1)“罢”在这里的意思其实和“吧”的意思是一样的~~没有什么特别的~~现在已经不这样用了~~

2)“行三”就是“排行老三”的意思~~也就是说,他是家里的第三个孩子....他还有两个哥哥或者姐姐~~

3)“很是”..~~(这个单词很有意思~反正我是很喜欢~哈哈~) 它的意思就是“非常非常”“特别特别”~~一般日常会话的时候我们不会这么说,在书上,或者是以前的电视剧上会有~~有时候会故意这样说,显得很有意思~~

例如:受到表扬,得意。 칭찬을 받고 그는 몹시 만족스러웠다

有的时候我们也这样用:很多:“多得很” 很大:“大得很” 很漂亮:“漂亮的很”

 

 


刚刚才看到~~~我解释得你还明白吧~~~如果不明白的话一定要继续问~~↖(^ω^)↗ (2011.03.07 19:00) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3403   老师 Hi ^^ [2] kj***** 2010-06-09 15:47 [완료] 14
3402   [初chu] 老师 [1] gr** 2010-06-09 13:29 [완료] 12
3401   一会儿见! [1] ka***** 2010-06-09 10:16 [완료] 8
3400   老师~ [2] su***** 2010-06-09 09:56 [완료] 12
3399   老师早好~ [1] li****** 2010-06-09 09:29 [완료] 14
3398   对多文化家庭子女进行指导方案。 [1] me****** 2010-06-09 07:05 [완료] 26
3397   谢谢 [6] me***** 2010-06-09 00:27 [완료] 30
3396   老师好。 [1] xu******** 2010-06-08 23:49 [완료] 5
3395   用“要数"造句子 [1] al******* 2010-06-08 23:47 [완료] 8
3394   [初chu] 老师,您好 [1] ap******* 2010-06-08 23:22 [완료] 8
3393   老师~ [1] ap******* 2010-06-08 23:11 [완료] 8
3392   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-08 23:01 [완료] 13
3391   你好 [1] wa****** 2010-06-08 23:00 [완료] 19
3390   徐楠娇老师~! [3] br******* 2010-06-08 22:26 [완료] 17
3389   老师~ [1] je******* 2010-06-08 21:38 [완료] 2497
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶