MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 聊天
작성자 : waterbal 작성일 : 2011/01/28 조회수 : 12068

내 마누라 맞아? 你不是不我老婆?

                                 是不是                

마누라하고 대판 싸우고 나서 미안한 생각이 들어 화해도 할 겸 저녁 외식이나 하자며 차를 끌고 나갔다.

有一个男人和老婆吵了一场大架之后,有点不好意思,

                                 大吵了一架后      

给老婆建议去外头一起吃顿饭顺手他想和老婆和好,开着车出去了。

建议和老婆一起去外面吃顿饭,顺便想和她和好,于是开着车出去了。 

마누라는 아직도 삐진게 덜 풀렸는지 앞자리에 앉아서 아무 말도 하지않고 앞만 쳐다보고 있었다.

看起来他老婆还没消气,她坐着在前座,一直都不跟他说话,只是看着前面。

                                               坐在

때마침 도로에 차들도 없고 해서 기분 좀 낼려고 쌩쌩 달리는데 저만치 앞에서 경찰이 차를 세우라고 한다.

正在这时公路上没有车,当他为提起自己的心情心加快速度的时候,有警察在前面让他靠边停车。

 “正在”去掉                  正当他为了调节心情慢慢加快车速的时候

나 : 무슨 일이죠? 我:怎么了?

경찰 : 선생님, 과속하셨습니다. 80km지역인데 140km 로 오셨어요.

警察:先生,超速开车了,这里的速度限制是80公里,你开了140公里。

 

나 : 무슨 말하는 거예요? 90 km 로 몰았단 말이예요. 마누라 : 여보, 당신 140km 넘었어요.

我:说什么话你?我开的是90公里。老婆:亲爱的,你超过了140公里。

      你说什么呢!

나 : 어? 이거, 내 마누라 맞아?

경찰 : 그리고요 선생님, 라이트가 나가서 안들어 오네요. 이것도 벌금 내셔야 됩니다.

我:哦?你是不是我老婆呀?警察:先生,你车头灯也坏了。这也要罚款

나 : 라이트가 나갔다구요? 무슨 소리... 조금전에도 불 잘 들어 왔었는데...

我:车头灯坏了?什么话?刚才灯都开着呢。

 마누라: 여보, 지난주에 주차장에서 앞차 박아 둘 다 깨졌잖아요.

老婆:情爱的,你不是上周在停车场里把车头灯都撞坏了吗?

          亲爱的

나 : 어? 점점 보자하니... 아무리 화가 덜 풀렸어도 그렇지...

我:,你还来劲了呢。你再这么生气也对我不能这样啊

      嗯?                             你再怎么生气也不能对我这样啊?

경찰 : 이제 보니, 선생님 안전벨트도 안 매셨네요? 警察:哦,先生,你瞧瞧,你还没戴上安全带啊

 

나 : 나 , 원 참,,, 조금 전까지 매고 운전했는데 당신이 차 세우는 바람에 풀었잖아요 ?

我:我刚才一直带着呢,因为你让我停车,所以我刚把安全带解开了。

 

마누라 : 무슨 말이에요? 언제 당신이 안전벨트 매고 운전한 적 있어요?

老婆:你说什么呢?你什么时候戴过上安全带开车呀?

 

나 : 참다 참다 드디어 터졌다.... 아니, 이 마누라가 돌았나? 입 닥치고 가만히 있지 못해 ? 너 죽을래 ??????

我:忍着忍着,我气炸了。你疯了没?闭嘴,好好呆着。你是不是想死啊

      我一直忍着,现在会气炸了,你疯了吗?

경찰 : 아주머니!!! 바깥 양반이 평상시에도 말투가 이렇습니까?

警察: 哦,你丈夫先生平时脾气这么大吗?

                       丈夫

마누라: 아니예요..... 평상시에는 괜찮은데........ 술만 취하면 그래요 !!!!!!

老婆: 没有啊,还行吧,平时没有那么大。只要喝醉了,就脾气也大了。

 

今天选的故事可有难度去了..滴

                       可有点难度(难度大了去了)

 

 


今天这个是有点难,不过我发现你翻译的却 很好,呵呵,不错,我觉得有时候男人需要这样来教训他?哈哈,晚上见!~^^ (2011.01.28 20:35) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17980   [赵娟 zhaojuan*] 我的手机突然坏了. [1] me****** 2018-03-21 13:14 [완료] 10183
17979   저를 소개하는 글을 써봤는데, 사전 뒤적거리면서... [2] we****** 2018-03-21 00:15 [완료] 27
17978   [赵娟 zhaojuan*] 请老师修改一下 [1] fu*** 2018-03-20 18:16 [완료] 9
17977   老师好! [1] su******** 2018-03-20 14:16 [완료] 13
17976   [孙丽丽 sunlili] 《萧红》中的台词含义讨论一下2 [1] se** 2018-03-19 14:02 [완료] 8
17975   哪里有错误的地方? [2] pg***** 2018-03-18 19:14 [완료] 20
17974   手机奴隶 [1] ce***** 2018-03-16 23:50 [완료] 5
17973   你好 [1] ay******** 2018-03-16 12:05 [완료] 14
17972   老师请修改一下 [1] se******** 2018-03-15 17:40 [완료] 9
17971   职员理由 [1] dr******** 2018-03-14 15:28 [완료] 10
17970   自我介绍 [1] dr******** 2018-03-14 11:29 [완료] 15
17969   我报名了 [1] mi***** 2018-03-14 09:55 [완료] 5
17968   谢谢老师~ [1] oh****** 2018-03-13 22:14 [완료] 8
17967   我的最近的生活 [1] jh***** 2018-03-13 18:40 [완료] 20
17966   [赵娟 zhaojuan*] 老师, 真对不起昨天我没听上课。 [1] ju****** 2018-03-13 16:46 [완료] 9
  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶