로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
老师~~
작성자 :
yukihana
작성일 :
2008/12/26
조회수 :
13007
老师好! 最近我每天写信或日记. 老师很麻烦吧ㅋㅋㅋ
和老师一起学习以后, 我更喜欢汉语.
更有意思! 所以我常常写着^^;
觉得(汉语)
每天我很努力
写, 但是错的部分太多了. 不好意思T-T 今天
没有
日记.
地
不写(这样会更通顺^^)
只是我问老师一个问题.
今天学了对"又"和"再". "又"的意思是已经反复了, 还有"在"的意思是预定(计划). 不对吗?
今天我们学了"又"和"再"的用法,"又" 表示已经发生过的重复动作,而"再"是打算或者准备要发生的重复动作,不对吗?
昨天的日记中, 我写了 "后天再周末".
这句子老师改变了
"后天又是周末了" 后天还没来. 为什么用"又"吗?
这个句子被老师改成
还有"是"的意思是什么? 我觉得我有点笨T-T 但是我想知道.
原来我想了写短信
, 可是这么长. 对不起, 老师. 每次真谢谢您!!
本来我想写短一点儿的信
"后天又是周末了" 这句话中" 是" 在这里做谓语动词,相当于韩语里" ……입니다 ". 还有就是你问到为什么在这里要用" 又" 而不是"再" 呢? 老师首先要说你对我们学习的内容掌握得非常好^^你的疑惑很正常。在汉语里,当表示有一定周期性的反复循环,我们要用"又" 而不是"再".因为星期是有一定规律的,不是不确定的,所以在这里要用" 又".
许小姐的疑问老师在给你改日记的时候就已经预料到了^^我很有预见性吧!?一会儿见~
(2008.12.29 09:15)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
2869
这是我的翻译文件,老师请帮我修改一下。 [4]
sh******
2010-04-21 20:26
[완료]
29
2868
老师~ [1]
st******
2010-04-21 19:56
[완료]
22
2867
我怎么有点儿害怕? [1]
ch*****
2010-04-21 17:17
[완료]
11
2866
老师! [1]
sh****
2010-04-21 15:50
[완료]
10
2865
写作3(4/21) [1]
ym********
2010-04-21 15:08
[완료]
16
2864
老师,这是第三棵的作业。 [1]
xi******
2010-04-21 14:59
[완료]
8
2863
? [1]
su*****
2010-04-21 14:46
[완료]
9
2862
老师~ [1]
su*****
2010-04-21 10:54
[완료]
6
2861
손님 초대시 표현은 어떻게 [1]
wi*****
2010-04-21 10:07
[완료]
12237
2860
老师 [1]
sa******
2010-04-21 09:55
[완료]
7145
2859
天气真好啊~ [1]
li******
2010-04-21 09:02
[완료]
7
2858
密切关系 [1]
bl****
2010-04-21 06:56
[완료]
8
2857
我有问题~ [1]
xu********
2010-04-21 06:24
[완료]
8
2856
老师~你好~~~!! [1]
su******
2010-04-21 00:42
[완료]
10
2855
请你帮我的忙~~~ [1]
er*****
2010-04-21 00:39
[완료]
10
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶