|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
11888 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18398 |
|
[孙丽丽 sunlili] 《西洋镜》讨论一下 [1] |
se** |
2018-11-19 14:21 |
[완료]
|
9 |
|
18397 |
|
老师您好 [1] |
go********* |
2018-11-18 11:18 |
[완료]
|
13 |
|
18396 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_国立公园 [1] |
pi********* |
2018-11-17 17:36 |
[완료]
|
17 |
|
18395 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_端午祭 [3] |
pi********* |
2018-11-17 15:33 |
[완료]
|
28 |
|
18394 |
|
경력이 단절되다를 중국어로? [1] |
ab**** |
2018-11-15 21:21 |
[완료]
|
9 |
|
18393 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_佛教的四天王、梨泰院 [2] |
pi********* |
2018-11-15 17:10 |
[완료]
|
22 |
|
18392 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-11-15 15:53 |
[완료]
|
8 |
|
18391 |
|
[常丽珍 changlizhen*] 老师 你好^^ [1] |
ku****** |
2018-11-15 08:14 |
[완료]
|
8 |
|
18390 |
|
老师。 [1] |
qn****** |
2018-11-14 16:52 |
[완료]
|
8 |
|
18389 |
|
老师你好 [1] |
ch**** |
2018-11-14 06:59 |
[완료]
|
7 |
|
18388 |
|
[李令娣 lilingdi*] 明天我申请补课 [2] |
he***** |
2018-11-13 22:49 |
[완료]
|
7 |
|
18387 |
|
:) [1] |
ji**** |
2018-11-13 22:04 |
[완료]
|
5117 |
|
18386 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_p65, p73 [2] |
pi********* |
2018-11-13 17:21 |
[완료]
|
32 |
|
18385 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_p59 [2] |
pi********* |
2018-11-12 17:51 |
[완료]
|
21 |
|
18384 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-11-12 16:50 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|