|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10396 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
18422 |
|
谢谢老师 [1] |
ys****** |
2018-11-29 23:03 |
[완료]
|
7 |
|
18421 |
|
[孙丽丽 sunlili] 老师 [1] |
gr**** |
2018-11-29 21:02 |
[완료]
|
14 |
|
18420 |
|
老师。。 [1] |
qn****** |
2018-11-29 15:20 |
[완료]
|
6 |
|
18419 |
|
^^ [1] |
fu*** |
2018-11-28 23:51 |
[완료]
|
6 |
|
18418 |
|
[孙丽丽 sunlili] 讨论一下《云水谣》 [1] |
se** |
2018-11-28 21:15 |
[완료]
|
7 |
|
18417 |
|
老师帮我看看 [2] |
ce***** |
2018-11-28 14:50 |
[완료]
|
7 |
|
18416 |
|
柳老师 我有话:) [1] |
am***** |
2018-11-28 12:34 |
[완료]
|
9 |
|
18415 |
|
^^ [1] |
fu*** |
2018-11-28 01:00 |
[완료]
|
7 |
|
18414 |
|
老师。 [1] |
qn****** |
2018-11-27 17:05 |
[완료]
|
7 |
|
18413 |
|
[韩琳 hanlin*] 수업 중 궁금한 문장 [2] |
ha****** |
2018-11-26 23:03 |
[완료]
|
12 |
|
18412 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 请看一下 [2] |
al**** |
2018-11-26 15:00 |
[완료]
|
13 |
|
18411 |
|
老师辛苦了 [1] |
je***** |
2018-11-23 19:25 |
[완료]
|
4974 |
|
18410 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_医疗观光、邮轮观光 [2] |
pi********* |
2018-11-23 18:19 |
[완료]
|
22 |
|
18409 |
|
교재변경 [1] |
wh****** |
2018-11-22 12:26 |
[완료]
|
4257 |
|
18408 |
|
[李双萍 lishuangping] 老师您好_赌场、清真、拉姆萨尔湿地 [1] |
pi********* |
2018-11-22 11:29 |
[완료]
|
14 |
|
|
| |
|
|