|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10086 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
6407 |
|
老师好~ 周末过得好吗? [1] |
ha****** |
2011-09-04 23:20 |
[완료]
|
13 |
|
6406 |
|
몇 가지 표현 중국어로 좀 바꿔 주세요 [1] |
pr***** |
2011-09-03 13:43 |
[완료]
|
7693 |
|
6405 |
|
最近的生活 [1] |
dr***** |
2011-09-03 00:42 |
[완료]
|
9 |
|
6404 |
|
造句~~ [1] |
ch******* |
2011-09-02 21:57 |
[완료]
|
9 |
|
6403 |
|
你好 [1] |
je******* |
2011-09-02 21:14 |
[완료]
|
17 |
|
6402 |
|
老师你好! [1] |
go**** |
2011-09-02 14:36 |
[완료]
|
8 |
|
6401 |
|
^-^ [1] |
bl***** |
2011-09-02 13:52 |
[완료]
|
13 |
|
6400 |
|
날씨가 무덥습니다. [1] |
jy***** |
2011-09-02 13:48 |
[완료]
|
4592 |
|
6399 |
|
老师,你好!!! [1] |
bl***** |
2011-09-02 12:53 |
[완료]
|
12 |
|
6398 |
|
9.2,5 [1] |
ju******** |
2011-09-02 12:01 |
[완료]
|
3964 |
|
6397 |
|
老师好? [1] |
ha****** |
2011-09-01 22:13 |
[완료]
|
7 |
|
6396 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 作业 [1] |
cc****** |
2011-09-01 22:10 |
[완료]
|
13 |
|
6395 |
|
人多力大福也大 [1] |
ji********* |
2011-09-01 18:23 |
[완료]
|
2661 |
|
6394 |
|
请修改 [1] |
sh****** |
2011-09-01 15:45 |
[완료]
|
10 |
|
6393 |
|
9.1 [1] |
ju******** |
2011-09-01 14:37 |
[완료]
|
6241 |
|
|
| |
|
|