|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10105 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
6572 |
|
毕老师~ [1] |
qu****** |
2011-10-11 12:25 |
[완료]
|
10 |
|
6571 |
|
一件感动的事 [1] |
ar****** |
2011-10-11 09:05 |
[완료]
|
37 |
|
6570 |
|
녹음을 잘못 올려놨어요 [3] |
jy***** |
2011-10-11 05:34 |
[완료]
|
28 |
|
6569 |
|
번역해주세요. [6] |
ch****** |
2011-10-10 23:07 |
[완료]
|
23 |
|
6568 |
|
老师*^^* [1] |
jy**** |
2011-10-10 22:58 |
[완료]
|
13 |
|
6567 |
|
ㅠㅡㅠ 作文 [1] |
ch******* |
2011-10-10 20:29 |
[완료]
|
9 |
|
6566 |
|
老师^^ [1] |
yu****** |
2011-10-10 17:54 |
[완료]
|
7 |
|
6565 |
|
[初chu] 初老师~ [1] |
kj****** |
2011-10-10 15:17 |
[완료]
|
11 |
|
6564 |
|
老师!! [1] |
ba**** |
2011-10-10 12:38 |
[완료]
|
13 |
|
6563 |
|
老师,晚上好! [1] |
ke****** |
2011-10-09 21:51 |
[완료]
|
17 |
|
6562 |
|
老师好! [1] |
da****** |
2011-10-09 20:33 |
[완료]
|
13 |
|
6561 |
|
老师好~ [1] |
da****** |
2011-10-09 20:23 |
[완료]
|
12 |
|
6560 |
|
날씨가 너무 좋습니다. [1] |
jy***** |
2011-10-08 11:45 |
[완료]
|
11 |
|
6559 |
|
선생님, [1] |
cg*** |
2011-10-07 13:11 |
[완료]
|
1806 |
|
6558 |
|
^^ [1] |
qu****** |
2011-10-07 10:01 |
[완료]
|
10 |
|
|
| |
|
|