|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10150 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
7157 |
|
zaoju [2] |
xi******* |
2012-01-16 17:00 |
[완료]
|
22 |
|
7156 |
|
长了多岁 [1] |
we***** |
2012-01-16 15:45 |
[완료]
|
10 |
|
7155 |
|
瞎了眼 [2] |
ar****** |
2012-01-16 15:17 |
[완료]
|
20 |
|
7154 |
|
老师!我有问题~呵呵 [9] |
ha****** |
2012-01-16 14:31 |
[완료]
|
33 |
|
7153 |
|
^^:: [1] |
yo********** |
2012-01-16 13:39 |
[완료]
|
182 |
|
7152 |
|
我是李珉娥。 [1] |
so******* |
2012-01-16 11:30 |
[완료]
|
185 |
|
7151 |
|
설 [1] |
jy***** |
2012-01-16 06:22 |
[완료]
|
17 |
|
7150 |
|
老师,晚上好! [1] |
su******* |
2012-01-15 20:56 |
[완료]
|
9 |
|
7149 |
|
冰 淇 淋 [2] |
ro****** |
2012-01-15 19:12 |
[완료]
|
6496 |
|
7148 |
|
수업연기 [1] |
te****** |
2012-01-15 15:48 |
[완료]
|
8 |
|
7147 |
|
[初chu] 老师,不好意思! [1] |
go**** |
2012-01-13 22:29 |
[완료]
|
9 |
|
7146 |
|
李少杰 老师! [1] |
a2****** |
2012-01-13 19:22 |
[완료]
|
3469 |
|
7145 |
|
你好 [1] |
ek****** |
2012-01-13 16:53 |
[완료]
|
13 |
|
7144 |
|
少白发 [1] |
ar****** |
2012-01-13 15:17 |
[완료]
|
15 |
|
7143 |
|
老师,对不起。 [1] |
su******* |
2012-01-13 12:17 |
[완료]
|
10 |
|
|
| |
|
|