|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10259 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
8312 |
|
老师,不好意思。555 [1] |
cl******* |
2012-07-06 14:52 |
[완료]
|
15 |
|
8311 |
|
老师,对不起 [1] |
my**** |
2012-07-06 12:08 |
[완료]
|
25 |
|
8310 |
|
.. [1] |
ot****** |
2012-07-06 11:33 |
[완료]
|
11 |
|
8309 |
|
zhaotong선생님 몸은 괜찮으십니까?? [1] |
lh***** |
2012-07-06 10:45 |
[완료]
|
49 |
|
8308 |
|
[初chu] 你好~ 初蕴老师 [2] |
di***** |
2012-07-06 10:28 |
[완료]
|
12 |
|
8307 |
|
아프셨군요 [1] |
so******* |
2012-07-06 08:57 |
[완료]
|
14 |
|
8306 |
|
老师您好 [1] |
ko******* |
2012-07-06 01:19 |
[완료]
|
10 |
|
8305 |
|
很有意思的漫画. [1] |
wi********* |
2012-07-05 22:23 |
[완료]
|
14 |
|
8304 |
|
韩国的水果 [1] |
po**** |
2012-07-05 21:25 |
[완료]
|
4913 |
|
8303 |
|
개인자료9 [1] |
ko***** |
2012-07-05 20:28 |
[완료]
|
14 |
|
8302 |
|
今天~ [1] |
al******* |
2012-07-05 17:23 |
[완료]
|
9 |
|
8301 |
|
老师好! [1] |
ji******** |
2012-07-05 13:45 |
[완료]
|
8 |
|
8300 |
|
提问 [1] |
ir***** |
2012-07-05 13:19 |
[완료]
|
4101 |
|
8299 |
|
老师好 [1] |
ye****** |
2012-07-05 11:28 |
[완료]
|
10 |
|
8298 |
|
老师好~ [1] |
hu***** |
2012-07-05 11:07 |
[완료]
|
9 |
|
|
| |
|
|