|
|
| |
 |
| 작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
26364 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
| |
|
 |
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 9104 |
|
老师 [1] |
mw**** |
2012-10-30 12:48 |
[완료]
|
9 |
|
| 9103 |
|
账户 , 帐户 ? [1] |
li**** |
2012-10-30 11:05 |
[완료]
|
10 |
|
| 9102 |
|
老师,!!! [1] |
sh***** |
2012-10-30 10:04 |
[완료]
|
13 |
|
| 9101 |
|
첨삭 부탁드려요 [1] |
so********** |
2012-10-30 09:46 |
[완료]
|
16 |
|
| 9100 |
|
표현이 맞나 봐주세요 [2] |
ch****** |
2012-10-29 23:53 |
[완료]
|
14 |
|
| 9099 |
|
老师~~请我写旳文章看一下^^ [1] |
mi********** |
2012-10-29 23:36 |
[완료]
|
25 |
|
| 9098 |
|
선생님~~ [1] |
zu*** |
2012-10-29 23:13 |
[완료]
|
10 |
|
| 9097 |
|
我喜歡運動 [2] |
wi********* |
2012-10-29 22:59 |
[완료]
|
10 |
|
| 9096 |
|
作业~ [3] |
ch******* |
2012-10-29 21:57 |
[완료]
|
18 |
|
| 9095 |
|
你好 [1] |
hu****** |
2012-10-29 21:54 |
[완료]
|
17477 |
|
| 9094 |
|
老师~ 这就是关于演唱会的内容. [1] |
vh****** |
2012-10-29 21:43 |
[완료]
|
8 |
|
| 9093 |
|
状元 [1] |
po**** |
2012-10-29 18:40 |
[완료]
|
12926 |
|
| 9092 |
|
老师 [1] |
tn***** |
2012-10-29 11:53 |
[완료]
|
6 |
|
| 9091 |
|
你好! [1] |
mw**** |
2012-10-29 11:20 |
[완료]
|
12 |
|
| 9090 |
|
장기연기 [1] |
kd*** |
2012-10-29 09:04 |
[완료]
|
14566 |
|
|
| |
|
|