|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10334 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
9377 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료8 [1] |
ko***** |
2012-12-06 20:58 |
[완료]
|
10 |
|
9376 |
|
居安思危 [1] |
po**** |
2012-12-06 18:45 |
[완료]
|
3435 |
|
9375 |
|
[刘亚 liuya] 老师。 [1] |
el*** |
2012-12-06 18:05 |
[완료]
|
17 |
|
9374 |
|
老师~^^ [1] |
yh**** |
2012-12-06 16:39 |
[완료]
|
10 |
|
9373 |
|
12월 5일 [1] |
sw*** |
2012-12-06 11:17 |
[완료]
|
4076 |
|
9372 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师 老师 [1] |
al******* |
2012-12-06 01:52 |
[완료]
|
8 |
|
9371 |
|
표현이 맞나 봐주세요 [1] |
ch****** |
2012-12-05 23:44 |
[완료]
|
11 |
|
9370 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 선생님 [1] |
jo**** |
2012-12-05 23:35 |
[완료]
|
24 |
|
9369 |
|
老师^ㅡ^ [1] |
da****** |
2012-12-05 23:22 |
[완료]
|
8 |
|
9368 |
|
老师~!~! [1] |
mw**** |
2012-12-05 23:15 |
[완료]
|
7 |
|
9367 |
|
作业♥ [1] |
ch******* |
2012-12-05 21:58 |
[완료]
|
11 |
|
9366 |
|
我的故事 [2] |
wi********* |
2012-12-05 21:48 |
[완료]
|
8 |
|
9365 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료7 [1] |
ko***** |
2012-12-05 20:52 |
[완료]
|
11 |
|
9364 |
|
[刘亚 liuya] 我是将军的妈妈。 [1] |
el*** |
2012-12-05 19:05 |
[완료]
|
18 |
|
9363 |
|
一年之末-12月的行事 [1] |
po**** |
2012-12-05 18:39 |
[완료]
|
1198 |
|
|
| |
|
|