|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10429 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
9902 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 老师! 你好!1 [1] |
sy****** |
2013-03-08 21:33 |
[완료]
|
19 |
|
9901 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료2 [1] |
ko***** |
2013-03-08 21:02 |
[완료]
|
8 |
|
9900 |
|
任命式 [1] |
po**** |
2013-03-08 20:30 |
[완료]
|
4346 |
|
9899 |
|
3/8 [1] |
tj**** |
2013-03-08 10:54 |
[완료]
|
14 |
|
9898 |
|
老师, 我是金恩正 [1] |
pr****** |
2013-03-08 09:23 |
[완료]
|
8 |
|
9897 |
|
今天上午有工作.... [1] |
jd*** |
2013-03-08 07:39 |
[완료]
|
5 |
|
9896 |
|
三月七号 星期四 [1] |
yo******** |
2013-03-08 00:48 |
[완료]
|
7 |
|
9895 |
|
《网购的好处与坏处》(*^__^*) [2] |
ji******** |
2013-03-07 14:46 |
[완료]
|
23 |
|
9894 |
|
[刘亚 liuya] 老师好 :-) [1] |
li***** |
2013-03-07 14:15 |
[완료]
|
8 |
|
9893 |
|
전화번호가 바뀌었습니다 [1] |
nb****** |
2013-03-07 12:59 |
[완료]
|
3214 |
|
9892 |
|
缩写 [1] |
se******** |
2013-03-07 10:59 |
[완료]
|
3377 |
|
9891 |
|
三月六号星期三 [2] |
yo******** |
2013-03-06 22:11 |
[완료]
|
9 |
|
9890 |
|
老师!你好! [1] |
wl**** |
2013-03-06 20:59 |
[완료]
|
4682 |
|
9889 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료1 [2] |
ko***** |
2013-03-06 19:43 |
[완료]
|
13 |
|
9888 |
|
老师 [1] |
pi******* |
2013-03-06 19:21 |
[완료]
|
6 |
|
|
| |
|
|