|
|
|
작성자 : |
yukihana |
작성일 : |
2008/12/23 |
조회수 : |
10671 |
老师好^^ 我写今天的日记. 12. 23. 星期二. 今天早上我去吃早饭的时候下了雪. 我担心好像昨天冷, 但是今天比昨天暖和一点. 我原本担心今天会比昨天冷 今天住在首尔的朋友来公州, 所以一起看电影. 电影的题目是"The Day The Earth Stood Still". 所以我们一起去看电影了 名字 《地球停转之日〉
在汉语里,"名字"适用于电影,电视剧还有书籍,而 "题目"适用于作文,报告等。 虽然结末的部分有点虚无, 但是觉得很有意思, 还有主人公的Keanu Reeves很帅! 可是看电影的人们说"很没意思". 结尾 把 "的"去掉 Keanu Reeves的中文名字是"基努.里维斯",他确实很帅^^
然后吃五花肉. 很好吃. ^^ 明天我 知道这个学期的成绩了. 期末考试的时候我弄坏一个考试. 所以现在有点担心. T-T 就会/就要 我考砸了一科
"考砸了"的意思是考得很不好,比如说:这次HSK考试我考砸了。在日常生活中,假如做一件事情没做好,我们会说:" 这件事情让我办砸了".
"一科"就是"一个学科"的意思.
我的日记就 到这. 还有我有几个问题. 1. 说复数的时候, 用"们". 比如说 你们, 我们. 那么, 朋友的复数怎么说? " 写(加上"写"会更好) 朋友们" 可以吗? 2. "역시" 汉语怎么说? 比如说 "역시 중국어는 재미있다"
谢谢, 老师~ 明天见! 晚安!^^ |
|
|
|
|
|
许小姐很聪明!"朋友们"完全正确^^ "역시"在汉语里是"到底/还是"的意思。"역시 중국어는 재미있다"翻译成汉语是"还是汉语有意思". (2008.12.24 07:55)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
11104 |
|
谢谢,老师~ [1] |
ar***** |
2013-10-21 21:18 |
[완료]
|
5 |
|
11103 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 晚上好 [1] |
dl****** |
2013-10-21 17:43 |
[완료]
|
12 |
|
11102 |
|
今天的作业 [1] |
hw****** |
2013-10-21 16:49 |
[완료]
|
10 |
|
11101 |
|
[刘亚 liuya] 我想知道 [1] |
xi******* |
2013-10-21 14:51 |
[완료]
|
13 |
|
11100 |
|
从老子的观点评论李某某案 [1] |
oa****** |
2013-10-21 11:33 |
[완료]
|
13 |
|
11099 |
|
朝鲜时代有七去之惡与三不去 [1] |
ar****** |
2013-10-21 10:33 |
[완료]
|
11 |
|
11098 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] |
ci**** |
2013-10-21 09:55 |
[완료]
|
9 |
|
11097 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 녹음파일이 없어요 [1] |
ma***** |
2013-10-21 09:06 |
[완료]
|
12 |
|
11096 |
|
[初chu] 老师好! [1] |
ph***** |
2013-10-20 22:28 |
[완료]
|
12 |
|
11095 |
|
[常烟琳 changyanlin*] 常烟琳老师 你好· [1] |
xu***** |
2013-10-20 11:03 |
[완료]
|
20 |
|
11094 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 개인자료 [1] |
ko***** |
2013-10-18 22:19 |
[완료]
|
6 |
|
11093 |
|
xxcxzc [1] |
wi***** |
2013-10-18 22:16 |
[완료]
|
3285 |
|
11092 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师,ㅠㅠ [1] |
ri**** |
2013-10-18 19:43 |
[완료]
|
11 |
|
11091 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师^^ [1] |
ri**** |
2013-10-18 19:08 |
[완료]
|
11 |
|
11090 |
|
[赵娟 zhaojuan*] 老师~ [1] |
ri**** |
2013-10-18 19:01 |
[완료]
|
12 |
|
|
| |
|
|